ENDLESS ROMANIAN TRACES for Cello and Piano The composition commences with the famous Romanian dance tune Perinitza, introduced by the piano. My music evolves from a fusion of lyrical, evocative, cheerful and pleasant aural memories. Their resonances derive from the poetic and vibrant force of the specific Romanian dances and from my own perception, leading to a metamorphosis fitting at the concert hall. I intend to transform original melodies once common to the many into music uncanny yet. This musical "alchemy" invokes time, fate, necessity, circumstance, and human transgression. It reflects the relationship between place and persons; history and imagination. I try to blur the distinction between what is found and what is made; between what is intended and what is meant; and between what we are led to hear and what we might finally know, researching the notion of folklore tunes as a site of aural memory and a reservoir of human experience. I enhance the structural ambiguities in the work itself, and across an ample breadth of materials and techniques, while retaining the cohesive aural vision of the whole. My music expresses a phantasmal itinerary for an eternal voyage into a totally changed, amazing world. - Dr. Maya Badian
TRACES ROUMAINS SANS FIN pour violoncelle et piano La composition commence avec le célèbre air de danse roumain Perinitza, introduit par le piano. Ma musique évolue à partir d'une fusion de souvenirs sonores lyriques, évocateurs, joyeux et agréables. Leurs résonances proviennent de la force poétique et vibrante des danses roumaines spécifiques et de ma propre perception, conduisant à une métamorphose adaptée à la salle de concert. J'ai l'intention de transformer des mélodies originales autrefois communes au plus grand nombre en une musique encore plus étrange. Cette «alchimie» musicale évoque le temps, le destin, la nécessité, les circonstances et la transgression humaine. Il reflète la relation entre le lieu et les personnes; histoire et imagination. J'essaye de brouiller la distinction entre ce qui est trouvé et ce qui est fait; entre ce qui est prévu et ce qui est signifié; et entre ce que nous sommes amenés à entendre et ce que nous pourrions enfin savoir, en recherchant la notion d'airs folkloriques comme lieu de mémoire auditive et réservoir d'expériences humaines. J'améliore les ambiguïtés structurelles dans l'œuvre elle-même, et à travers une vaste gamme de matériaux et de techniques, tout en conservant la vision auditive cohérente de l'ensemble. Ma musique exprime un itinéraire fantasmagorique pour un voyage éternel dans un monde totalement changé et étonnant. - Dr Maya Badian